Kdyz me opustis

Kdyz me opustis non è altro che il titolo dell'ennesima traduzione di Ne me quitte pas (un bel giorno farò il conto di quante sono le diverse traduzioni tra le ormai 900 covers!).
Da una rapida deduzione il titolo dovrebbe significare "non mi lasciare", vista la somiglianza di opustis con il polacco opuszczaj, parola facente parte del titolo Nie opuszczaj mnie, la nota cover polacca di Nmqp.



Questa cover l'ho trovata su cdmusic.cz ed è contenuta in una compilation della cantante morava Eva Pilarova. Non sono però riuscito a capire altro, ovvero l'album in cui era originalmente contenuta la canzone, e di conseguenza l'anno di pubblicazione e il traduttore. Non sembrano neanche esserci altre versioni. Forse servirebbe un po' di conoscenza della lingua ceca...

0 commenti:

Enregistrer un commentaire

top