Brel en espagnol - Le blog de Leketje



Nous signalons le blog tenu par Leketje, passionné de poésie, qui propose ses traductions de Brel en castillan. De nombreux visiteurs du site "La Chanson de Jacky" recherche des traductions de Brel en espagnol. En complément du travail de notre collaborateur et ami brelien José Ramon San Juan, ce blog apporte un plus à la diffusion des textes du Grand Jacques.

Rendez-vous sur le blog de Leketje.

Voir aussi le site "La Chanson de Jacky - Brel autrement dit"
Le coup de coeur de ce jour porte sur la version grecque de "Amsterdam". Il s'agit de la seule chanson de Brel avec "Ne me quitte pas" qui soit traduite en grec. Il n'existe qu'une version de la chanson écrite à l'origine par Giorgos Arapakis (Γιώργος Αραπάκης), troubadour et poète connu dans son pays, dont l'enregistrement est d'ailleurs difficile à se procurer. Son texte a été repris par Vasilis Papakonstantinou (Βασίλης Παπακωνσταντίνου) quelques années plus tard puis par Manos Xidous (Μάνος Ξυδούς) peu de temps après. Voici les versions de ces derniers. A vous d'apprécier.

Voir aussi le site "La Chanson de Jacky - Brel autrement dit"



top