Patrick Nederkoorn - Wie volgt - Au suivant

"Au suivant" est la chanson pacifiste et de fait anti-militariste par excellence. Le son de la langue néerlandaise et l'interprétation de Patrick Nederkoorn , acteur de théâtre, contribuent à cette magnifique reprise qui donne des frissons.

Nouveauté de The Black Veils - The Dying Man - Le moribond

Le groupe "The Black Veils" vient de produire et chanter dans une traduction fidèle à l'original "Le moribond". Loin de la sucrerie offerte par Rod McKuen, "Seasons In The Sun", ils restituent l'aspect sombre de cette chanson, rendant enfin au texte ses ambiguïtés et son ambivalence puisqu'Antoine, l'amant de la femme du mourant, apparaît après avoir été effacé des paroles anglaises durant les quarante dernières années.

A télécharger sur le site officiel de The Black Veils et à voir sur YouTube dans une mise en scène sur des images de Jean Cocteau.


Le quatuor Stéphane & Didier et Cie interprète surtout du Brel, qui est leur favori.

En outre ils interprètent Brassens, Barbara, Bécaud, Trenet, Ferrat, Aznavour, Ferré, Piaf, Le Forestier et Moustaki qui sont également présents dans leur répertoire. Il faut savoir que le nombre de chansons traduites en Allemand comprend plus de 80 chansons, dont plus de 30 de Brel.

Dieter vous invite à voir la critique relative à la qualité de ces traductions sur www.answers.com. La traduction de la chanson Orly est actuellement en cours. Elle sera mise à disposition du public sur leur site internet dès qu'elle sera achevée.

Un nouveau programme, une première mondiale à notre connaissance : leur programme "Rencontre Chanson et Pantomime" avec Amsterdam, Ne me quitte pas et Les bourgeois en pantomime.
top